지난 4월에 갔었는데 그 때 보니 을사조약이라는 설명이 있었습니다. 아마도 아주~~오래 전에 만들어 놓고 수정을 안해서 그랬겠지요?
곽종석 - 인물 설명에 을사조약(×)이 있어서 을사늑약(◯)으로 고쳤으면 좋겠습니다. 한일밥방 >>한일강제병합 같은 요즘 쓰는 불평등의 의미와 강제적인 의미가 담긴 낱말라 고쳤으면 좋겠습니다.
윤주하- 인물 설명도 을사조약 대신 을사늑약으로.
어려운 일 아니니 수정되면 좋겠습니다. 두분의 지사 말고도 다른 분의 설명도 확인후 고칠 것이 있다면 조쳤으면 좋을 거 같아요.